SK  DE

Překladatelské služby

Vážení návštěvníci stránek,
kromě překládání softwaru se již delší dobu věnuji i komerční překladatelské činnosti. Jedná se zejména o překlady z nebo do německého jazyka, češtiny a příležitostně i jednodušší (pouze právně nezávazný) překlad z anglického jazyka. Pokud potřebujete přeložit soukromé nebo podnikové dokumenty, prezentace, webové stránky, návody, příručky nebo další dokumenty z uvedených jazyků, neváhejte mě kontaktovat. Překlad pro Vás či Vaši firmu zpracuji kvalitně, v dohodnutém termínu a za výhodné ceny. Kromě překladatelských služeb, provádím i korektury textu a úpravy stávajících překladů textu z/do němčiny a z češtiny. Při práci aktivně využívám všechny běžné pomocné nástroje pro překladatele, mezi nimiž je například i CAT-software. Je tak zaručena vysoká kvalita a jednotnost výrazů, použitých v překladu. Samozřejmostí je i vytváření vlastní terminologické databáze pro každého dlouhodobého zákazníka. Každý překlad po dokončení prochází několikastupňovou manuální i automatickou kontrolou, která dále zvyšuje kvalitu překladu. Co se týče oborů, věnuji se zejména překladům:
V případě, že máte zájem o překlad a není možné Váš dokument přesně zařadit do některého z uvedených oborů, vůbec to nevadí. Kontaktujte mě a pokud to bude jen trochu možné, překlad Vašeho dokumentu rád zpracuji.

Jakým překladem se nevěnuji

V současnosti nezpracovávám překlady, u kterých se vyžaduje soudní ověření (úřední dokumenty, smlouvy, právní dokumenty).

Ceny

Všechny ceny jsou určovány jednotlivě pro konkrétní zákazníky. Cena se odvíjí od obtížnosti textu a rozsahu požadovaných prací a od požadovaného termínu dodání překladu. Samozřejmostí je možnost zpracování cenové nabídky a vyhotovení překladu až po jejím schválení ze strany klienta. Obecně se cena určuje na základě počtu normostran textu (1 normostrana = 1800 znaků včetně mezer). Je však možné dohodnout i jiný způsob určení ceny za překlad. Dlouhodobým zákazníkům poskytuji slevy, případně jiné výhody.

Termíny

Doba dodání překladu závisí na mnoha faktorech a proto je vždy určována individuálně.

Záruka

Na překlady poskytuji běžnou záruku, dle zákonných podmínek.